马桶桶的桶
这里是一个支教者的博客,它极少更新:)
    签名救地球   -[]

    请在3月27日之前到以下地址签名,支持通过全球应对变暖危机决策:

    http://www.avaaz.org/cs/climate_action/

    请转发,请互相转告。握你的手。

     

    Dear friends,

    Last week, Avaaz campaigners hand-delivered our 100,000-signature climate change petition to the environment ministers of the world's most polluting countries. It worked. The chair of the meeting waved the petition in the air, calling on his fellow ministers to act--and they agreed that climate change would be the #1 issue at the G8 summit in June.

    The momentum is on our side. Let's build on it. Next Tuesday, another high-level group will meet to move forward with G8 planning -- and we can keep the focus on the climate issue by showing that the call for action is growing. Can you help us reach our ambitious goal of 150,000 signatures by Tuesday by forwarding this email to ten friends? Your friends can sign the petition here:

    http://www.avaaz.org/cs/climate_action/

    Here's how our campaigner Iain Keith, who presented the petition, describes his experience:

    When my turn came to speak to the Environment ministers, I was so nervous that I thought my voice would quiver. But I wasn't just speaking for myself--I was there on behalf of 100,000 Avaaz members, and I couldn't let them down. I walked to the microphone, took a deep breath, and said, "Dear Ministers, ladies and gentlemen, m y name is Iain Keith and I'm here on behalf of the 1 Million members of Avaaz. Avaaz is a new online community where global citizens can go to take action on the biggest issues facing our world. I have here, in my hands, a petition from our members who would like to tell you that they are scared of climate change, and the lack of action being taken. The countries represented in this room are responsible for the majority of global greenhouse gas emissions. As ministers of the environment you are in an excellent position to persuade your leaders to make tackling climate change the number one priority for the next G8 summit. Our members humbly request that you accept this petition as a reminder of your responsibilities, and to help persuade your leaders."

    I handed the petition to the German environment minister, Sigmar Gabriel. The meeting continued, with speeches on other issues from other organizations. I wondered if all of the work had been worth it.

    And then came Minister Gabriel's closing speech.

    I could hardly believe it: he was saying that climate change must be the number one priority at the G8 summit. And he was holding our petition.

    "Thanks to increased pressure from people around the world," he said, "the tide is turning. When an international NGO can gather this many signatures" (here he holds up the petition), "we cannot ignore this problem anymore... As Environmental ministers, we have a responsibility both to the environment and our voters to make sure our heads of state act!"

    And a few days later, German Chancellor and G8 President Angela Merkel vowed to put climate change at the top of the agenda for the G8 Leaders Summit.

    We did it!!


    Iain's right. And we can do even more. Can you forward this email to ten friends, and help us reach our goal of 150,000 signatures by Tuesday?

    http://www.avaaz.org/cs/climate_action/

    It's amazing what can happen when we work together. Thanks for all that you do.

    With hope,

    Ben, Iain, Ricken, Lee-Sean, Galit, Graziela, and the rest of the Avaaz team

    P.S. For a more detailed report of the meeting, including photos, visit the Avaaz blog

    阅读全文    mtt  发表于2007-03-23  22:02:43    编辑    评论(1)    引用(0)
    一定要看的《难以忽视的真相》   -[]

        ◎译  名 难以忽视的真相/一个麻烦的真相
        ◎片  名 An Inconvenient Truth
        ◎年  代 2006
        ◎国  家 美国
        ◎类  别 记录
        ◎语  言 英语
        ◎字  幕 中英文
        ◎IMDB评分 8.2/5,922 votes
        ◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0497116
        ◎文件格式 DVDrip-RMVB
        ◎视频尺寸 624 x 352
        ◎文件大小 1CD/314MB
        ◎片  长 100 Min
        ◎导  演 戴维斯•古根海姆 Davis Guggenheim
        ◎主  演 阿尔•戈尔 Al Gore .... Himself

    下面普及电骡下载方法:

    电骡软件下载地址:www.verycd.com

    本片的电骡下载链接:ed2k://|file|Inconvenient%20Truth.avi|732966912|FC01AEC56E0904

    617BFA63E09B487C0E|h=WG6ZQCWQYZGSP2ZH5QNDFNTOBQ7K53MZ|/

    本片的中文字幕下载地址:http://shooter.cn/files/?fileid=47269&filename=An.Inconvenient.Truth.

    DVDRip.XviD.Subrip.eng.chs.cht.NewMov

    看后欢迎交流,欢迎继理想主义、自由主义、女性主义之后,成为一名行动的环保主义者。

    阅读全文    mtt  发表于2007-03-22  19:16:46    编辑    评论(0)    引用(0)
    如果这是巴别塔——思科网助计划开始   -[]

    3月28日起正式参加思科网助计划,有想以换物的形式为我们公益学校和图书馆捐助物品的速速看过来:
    ::URL::http://wangzhu.sina.com.cn

    ----------------------------------
    我能成为思科网助计划的“网助大使”纯熟偶然,但“大使”这个名头给我倒也合适,“大使”肯定是外来的,不是本地人。对于青海黄南藏族自治州同仁县来说,我就是外来的,但我不是被派来的。

    思科网助计划,以网络易物的形式为贫困地区学校或儿童筹集捐助物资,这个主意很牛,如果说人类又到了再次尝试建立巴别塔的时候,那么互联网络就将是这座高塔的隐形骨架。做为一个有10年网龄的70后来说,网络已经给了我太多,网络赐我以友谊,赐我以流放,赐我以真相,赐我以援手,最后,它还赐我一老婆。所以我很应该为它做点什么了,那么,就让我为那些因地处偏远,家境困难,至今无法通过网络与世界结缘的孩子们,做一回网络世界的大使。

    我从2001年末开始参与Need A Hand携手行动(www.needahand.org),为西部孩子捐助图书建设公益图书馆。2006年8月来到青海当吾屯村小学教师,并开始主持筹建青海热贡Need a Hand公益图书馆及电脑培训教室,这个想法与村上的卓么本画师夫妇不谋而合,最终一个唐卡艺校+图书馆+电脑网络教室的项目逐渐成形,最终,这个项目又与思科的网助计划不

    谋而合,于是,我就有了做网助大使的机会。当初人类建设巴别塔而半途而废,是因为语言出现了分歧。今天互联网世界的巴别塔同样有这样的问题,要考验今天的人类有没有足够的智慧和慈悲去解决这个问题了。作为个人支教者,我在这里已经生活半年多了,但藏语我还是不懂;我对民族问题思考了很多,但还是有很多地方没有想清楚。

    建图书馆当然需要大量的图书,但目前我募集到的图书都是汉语书,因为母语的差别,这限制了这些图书发挥足够的力量,所以如果你有藏文图书,请一定要慷慨地捐助(或交换)于我。

    当网络教室真的建成了,藏族孩子们打开网页,发现除了中文就是英文,他们还是会感到沮丧的,他们会觉得过去不是他们没条件上网,而是网络世界抛弃了他们。所以一方面我要在这里教授第二甚至第三外国语,另一方面,也希望有更多的懂藏文的知识分子站出来,像卓么本夫妇一样,建藏文学校,建藏文网站,编译和出版各种类的现代藏文图书。

    因为巴别塔,不是为主流而建的,不是为全球一体化而建的,而是为全人类的福祉而建的。为了接近那个业已看得见曙光的自由天堂,无论你是信佛、信真主、信上帝还是什么都不信,每个人都应该有权登临塔顶去验证自己,俯仰千年去追问自己,终其一生去思考自己,巴别塔,将在所有人都能成为自己的时候不言自立。

    助人,要本着平等宽容的,设身处地的,不刚愎自用的自由主义态度去做,这真的既是慈悲,也是智慧。如果你愿意以此原则来与我共同参与思科网助计划,请允许我引你为友,紧紧握你的手。

    如果今天是巴别塔奠基的日子,希望我是你在工地上认识的第一个朋友,在生命不停倒数的未来,我们为同一个世界,无数个梦想而有福各享,有难同当。

                                                                ——马天利

    --------------------------------------

    因我这里物流不便,所以各种交换物品都存放在北京一朋友那里,一旦确定了交换物品,北京的可以当面与我朋友交换,其他地区的由我朋友与您互相邮寄物品。
    我的交换物品列表见下面地址:
    ::URL::http://wangzhu.sina.com.cn/myhome.php?id=4

    ----------------------------
    为热贡卓么本唐卡艺校或Need A Hand公益图书馆捐助图书、文具、光盘等物品,请邮寄到以下地址:

    青海省同仁县吾屯村完全小学   马天利 老师收
    邮编:811300

    短信:13897136343
    电邮:matianli@gmail.com
    MSN:tongdoubook@hotmail.com

    有意购买热贡吾屯唐卡的朋友也可通过以上方式与我联系,谢谢。

    握你的手。

    阅读全文    mtt  发表于2007-03-22  15:53:53    编辑    评论(9)    引用(0)
    帮大款花钱 [转]   -[]

    微软最新启动了一个 I'm 活动。I'm,是微软的一个资助慈善组织的活动。你可以在你的 Windows Live Messenger 的昵称前加上一串特殊代码,以表示你支持九个慈善组织中的其中一个,而你的昵称前也会出现一个 I'm 的标志。所有参加此活动的慈善组织都将在此活动的第一年获得最低10万美元的捐款,最高不限上额。而最高能达到多少,则取决于有多少人愿意在自己的昵称前加上该组织的代码。以下是参加活动的组织:
    American Red Cross —— I'm 准备提供帮助,代码 = *red+u
    Boys and Girls Clubs of America —— I'm 为孩子提供理想的环境,代码 = *bgca
    National AIDS Fund —— I'm 与艾滋病(AIDS)抗争,代码 = *naf
    National MS Society —— I'm 参与到解决多发性硬化症(MS)的运动,代码 = *mssoc
    ninemillion.org —— I'm 帮助9百万流离失所的孩子,代码 = *9mil
    Sierra Club —— I'm 探索和保护这个星球,代码 = *sierra
    StopGlobalWarming.org —— I'm 阻止全球变暖,代码 = *help
    Susan G. Komen for the Cure —— I'm 寻找乳腺癌的治愈方法, 代码 = *komen
    UNICEF —— I'm 救助生死边缘徘徊的孩子,代码 = *unicef

    我加的是HELP,阻止全球变暖,如果盖茨的全部财产可以阻止的话,我相信他会干的。

    阅读全文    mtt  发表于2007-03-20  20:15:25    编辑    评论(1)    引用(0)
    今日收到   -[]

    广东阳江       杨晓莺       书籍一箱
    广东广州       杨晓莺       衣服一箱
    苏州           黄礼英       衣服一箱
    山东东营       魏颖         书19本
    浙江宁波       周淑君       书一箱

    握你们的手。                 马天利

    阅读全文    mtt  发表于2007-03-16  17:52:30    编辑    评论(1)    引用(0)



    Update




    Rss

    Comments

    mttblog.blogbus.com
    bolgbus.com